Publicité en cours de chargement...

Publicité en cours de chargement...

Publicité en cours de chargement...

Antidote, doublement utile

03 déc. 2015 - 15:52,
Communiqué - Mysoft
La "double" nouvelle édition d'Antidote apporte des améliorations significatives pour la rédaction en français et crée un logiciel similaire pour la rédaction en anglais. Le Glossaire médical qui complète Antidote 9 pour la correction des textes médicaux a été pour sa part considérablement enrichi.

Antidote 9 - français

Les grands ouvrages d’aide à la rédaction du français font peau neuve. Le correcteur s’attaque aux faiblesses de style, reconnaît et traite les dialogues et facilite la correction de longs textes. Les dictionnaires s’enrichissent d’une nouvelle rubrique des difficultés, de milliers de liens vers des cartes géographiques et de millions de nouveaux liens étymologiques. Les guides sont augmentés et leur interface est améliorée.

  • Antidote 9 introduit un nouveau volet de correction du style, soigneusement calibré pour repérer visuellement les répétitions, les tournures lourdes et les faiblesses de vocabulaire. Les dialogues sont maintenant reconnus, et certaines détections peuvent y être inhibées. Les détections ignorées sont mémori­sées : on peut reprendre la correction d’un long document exactement où on l’avait laissée.
  • Plus de 1500 nouveaux mots sont ajoutés, ainsi que 5000 synonymes, 38 000 cooccurrences et 600 000 liens de champs lexicaux.
  • Côté guides, de nouveaux articles portent le total à plus de 825 articles, qui bénéficient d’une recherche à la frappe améliorée et d’une interface plus simple d’usage.
  • Le Glossaire médical est un vaste corpus constitué désormais de 110 000 entrées, générant plus de 200 000 formes déclinées, corpus qui vient compléter le vocabulaire médical déjà conséquent présent dans Antidote. Le vocabulaire du Glossaire médical comprend des milliers de noms communs, d’adjectifs, de verbes, mais aussi de multiples noms propres (médicaments, syndromes…) et des sigles.

Antidote 9 - anglais

Les utilisateurs d’Antidote français apprécient depuis longtemps la puissance de son correcteur, la richesse de ses dictionnaires et la clarté de ses guides. Antidote pour l'anglais propose des équivalents de ces grands ouvrages. Correcteur, dictionnaires, guides ont été récrits, repensés, adaptés pour l’anglais, en respectant les particularités linguistiques, typographiques et stylistiques de cette langue.

  • D’une part, le correcteur reconnaît des centaines de leurs erreurs typiques comme celles de constructions calquées à tort sur le français (par exemple "take a decision" au lieu de "make a decision", ou "I have 18 years" au lieu de "I am 18 years old"...) ou par l'utilisation de règles typographiques françaises alors que celles de l'anglais sont tout autres.
  • D’autre part, une attention particulière a été accordée à la cohabitation élégante des deux langues, pour les utilisateurs qui auront fait l’achat de l’une et l’autre : dans ce cas, les deux logiciels partagent la même interface, la "fameuse" barre de trois boutons, Antidote reconnaissant automatiquement s'il corrige un texte français ou anglais. De la même façon, les dictionnaires et les guides passent d’une langue à l’autre, avec tous leurs moteurs de recherche.

Le Glossaire médical pour Antidote 9 fonctionne uniquement pour le français.

Antidote 9, pour une seule langue, est disponible au prix de 119 € TTC (99,17 € HT). Un pack comprenant, Antidote 9 + le Glossaire médical est disponible au prix de 219 € TTC (182,50 € HT).

Des licences multipostes à prix dégressif sont proposées à partir de 5 postes d'une même langue.

http://mysoft.fr/produit/antidote_correcteur_dictionnaire_grammaire.htm 

Avez-vous apprécié ce contenu ?

A lire également.

Illustration EHDS : comment préparer dès aujourd’hui les systèmes d’information de santé

EHDS : comment préparer dès aujourd’hui les systèmes d’information de santé

11 mai 2026 - 23:35,

Actualité

- DSIH

L’EHDS n’est plus un sujet de prospective : c’est un chantier déjà ouvert. À SantExpo 2026, DSIH y consacrera une Agora le 21 mai, de 12h00 à 12h45, avec Isabelle Zablit, Christophe Le Dantec et Lân Guichot. Animé par Nicolas Schneider, ce rendez-vous décryptera ce que le règlement européen change d...

Illustration Sobriété numérique en santé : ce que les indicateurs actuels ne mesurent pas

Sobriété numérique en santé : ce que les indicateurs actuels ne mesurent pas

11 mai 2026 - 20:41,

Tribune

-
Nicolas Schneider

Le numérique pèse 2,5 % de l’empreinte carbone française. Dans le même temps, les estimations disponibles suggèrent qu’une interaction avec une IA générative peut consommer plusieurs fois plus d’électricité qu’une recherche en ligne classique, parfois autour d’un facteur dix selon les hypothèses ret...

Illustration Réseau européen de valorisation des données de Santé : Softway Medical dévoile ses dernières avancées.

Réseau européen de valorisation des données de Santé : Softway Medical dévoile ses dernières avancées.

11 mai 2026 - 19:18,

Communiqué

- Softway Medical

À l'occasion de SantExpo, Softway Medical — éditeur, hébergeur et intégrateur de systèmes d'information en santé auprès de 1 400 établissements en France, en Europe et au Canada — présente les dernières avancées de sa stratégie data.

Illustration Olivier Barets : « Avec Docaposte Santé, nous voulons bâtir l’acteur souverain de référence du numérique en santé »

Olivier Barets : « Avec Docaposte Santé, nous voulons bâtir l’acteur souverain de référence du numérique en santé »

11 mai 2026 - 18:35,

Actualité

- Fabrice Deblock, DSIH

À l’occasion de la création de Docaposte Santé, Olivier Barets, Directeur général adjoint de La Poste Santé & Autonomie, détaille la vision portée par le groupe La Poste dans le numérique en santé. Consolidation des expertises, souveraineté technologique, architectures « data centrées », IA nativeme...

Lettre d'information.

Ne manquez rien de la e-santé et des systèmes d’informations hospitaliers !

Inscrivez-vous à notre lettre d’information hebdomadaire.