Publicité en cours de chargement...

Publicité en cours de chargement...

Antidote, doublement utile

03 déc. 2015 - 15:52,
Communiqué - Mysoft
La "double" nouvelle édition d'Antidote apporte des améliorations significatives pour la rédaction en français et crée un logiciel similaire pour la rédaction en anglais. Le Glossaire médical qui complète Antidote 9 pour la correction des textes médicaux a été pour sa part considérablement enrichi.

Antidote 9 - français

Les grands ouvrages d’aide à la rédaction du français font peau neuve. Le correcteur s’attaque aux faiblesses de style, reconnaît et traite les dialogues et facilite la correction de longs textes. Les dictionnaires s’enrichissent d’une nouvelle rubrique des difficultés, de milliers de liens vers des cartes géographiques et de millions de nouveaux liens étymologiques. Les guides sont augmentés et leur interface est améliorée.

  • Antidote 9 introduit un nouveau volet de correction du style, soigneusement calibré pour repérer visuellement les répétitions, les tournures lourdes et les faiblesses de vocabulaire. Les dialogues sont maintenant reconnus, et certaines détections peuvent y être inhibées. Les détections ignorées sont mémori­sées : on peut reprendre la correction d’un long document exactement où on l’avait laissée.
  • Plus de 1500 nouveaux mots sont ajoutés, ainsi que 5000 synonymes, 38 000 cooccurrences et 600 000 liens de champs lexicaux.
  • Côté guides, de nouveaux articles portent le total à plus de 825 articles, qui bénéficient d’une recherche à la frappe améliorée et d’une interface plus simple d’usage.
  • Le Glossaire médical est un vaste corpus constitué désormais de 110 000 entrées, générant plus de 200 000 formes déclinées, corpus qui vient compléter le vocabulaire médical déjà conséquent présent dans Antidote. Le vocabulaire du Glossaire médical comprend des milliers de noms communs, d’adjectifs, de verbes, mais aussi de multiples noms propres (médicaments, syndromes…) et des sigles.

Antidote 9 - anglais

Les utilisateurs d’Antidote français apprécient depuis longtemps la puissance de son correcteur, la richesse de ses dictionnaires et la clarté de ses guides. Antidote pour l'anglais propose des équivalents de ces grands ouvrages. Correcteur, dictionnaires, guides ont été récrits, repensés, adaptés pour l’anglais, en respectant les particularités linguistiques, typographiques et stylistiques de cette langue.

  • D’une part, le correcteur reconnaît des centaines de leurs erreurs typiques comme celles de constructions calquées à tort sur le français (par exemple "take a decision" au lieu de "make a decision", ou "I have 18 years" au lieu de "I am 18 years old"...) ou par l'utilisation de règles typographiques françaises alors que celles de l'anglais sont tout autres.
  • D’autre part, une attention particulière a été accordée à la cohabitation élégante des deux langues, pour les utilisateurs qui auront fait l’achat de l’une et l’autre : dans ce cas, les deux logiciels partagent la même interface, la "fameuse" barre de trois boutons, Antidote reconnaissant automatiquement s'il corrige un texte français ou anglais. De la même façon, les dictionnaires et les guides passent d’une langue à l’autre, avec tous leurs moteurs de recherche.

Le Glossaire médical pour Antidote 9 fonctionne uniquement pour le français.

Antidote 9, pour une seule langue, est disponible au prix de 119 € TTC (99,17 € HT). Un pack comprenant, Antidote 9 + le Glossaire médical est disponible au prix de 219 € TTC (182,50 € HT).

Des licences multipostes à prix dégressif sont proposées à partir de 5 postes d'une même langue.

http://mysoft.fr/produit/antidote_correcteur_dictionnaire_grammaire.htm 

Avez-vous apprécié ce contenu ?

A lire également.

Illustration Le CHRU de Nancy lance DataStan, son Entrepôt de Données de Santé, pour une recherche responsable, sécurisée et transparente

Le CHRU de Nancy lance DataStan, son Entrepôt de Données de Santé, pour une recherche responsable, sécurisée et transparente

14 jan. 2026 - 14:37,

Actualité

- Rédaction, DSIH

Le CHRU de Nancy mettra en service, au cours du premier trimestre 2026, DataSTAN, son Entrepôt de Données de Santé (EDS). Ce projet, initié il y a plus de cinq ans, a pour objectif de faciliter les projets de recherche sur données de santé dans un cadre réglementaire et sécurisé, au bénéfice des pat...

Illustration TEHDAS2 : chantiers décisifs pour l’Espace européen des données de santé en 2026-2027

TEHDAS2 : chantiers décisifs pour l’Espace européen des données de santé en 2026-2027

12 jan. 2026 - 22:25,

Actualité

- Rédaction, DSIH

La deuxième consultation publique du projet TEHDAS2 s’est clôturée le 30 novembre 2025, après avoir recueilli les contributions sur onze lignes directrices techniques clés. Portés par un consortium de 29 pays européens sous coordination finlandaise (Sitra), ces travaux visent à accompagner la mise e...

Ouverture de l’appel à projets de la deuxième phase du programme Hop’en 2

12 jan. 2026 - 22:00,

Actualité

- Damien Dubois

Le 7 janvier 2026, le ministère chargé de la Santé a annoncé le lancement de la deuxième phase du programme Hop’en. Les candidatures sont ouvertes jusqu’au 13 février prochain.

Illustration D4Evolution 2026 : Innover pour une efficience hospitalière durable - 22 janvier, Pullman Paris Montparnasse

D4Evolution 2026 : Innover pour une efficience hospitalière durable - 22 janvier, Pullman Paris Montparnasse

12 jan. 2026 - 08:47,

Communiqué

- Dedalus

Comment concilier efficience opérationnelle, innovation, qualité des soins et bien-être des équipes ? C’est tout l’enjeu du D4Evolution 2026, placé sous le thème « L’hôpital augmenté à la recherche de l’efficience opérationnelle ». Le 22 janvier 2026, Dedalus vous donne rendez-vous pour une journée ...

Lettre d'information.

Ne manquez rien de la e-santé et des systèmes d’informations hospitaliers !

Inscrivez-vous à notre lettre d’information hebdomadaire.