Publicité en cours de chargement...
Antidote, doublement utile
Antidote 9 - français
Les grands ouvrages d’aide à la rédaction du français font peau neuve. Le correcteur s’attaque aux faiblesses de style, reconnaît et traite les dialogues et facilite la correction de longs textes. Les dictionnaires s’enrichissent d’une nouvelle rubrique des difficultés, de milliers de liens vers des cartes géographiques et de millions de nouveaux liens étymologiques. Les guides sont augmentés et leur interface est améliorée.
- Antidote 9 introduit un nouveau volet de correction du style, soigneusement calibré pour repérer visuellement les répétitions, les tournures lourdes et les faiblesses de vocabulaire. Les dialogues sont maintenant reconnus, et certaines détections peuvent y être inhibées. Les détections ignorées sont mémorisées : on peut reprendre la correction d’un long document exactement où on l’avait laissée.
- Plus de 1500 nouveaux mots sont ajoutés, ainsi que 5000 synonymes, 38 000 cooccurrences et 600 000 liens de champs lexicaux.
- Côté guides, de nouveaux articles portent le total à plus de 825 articles, qui bénéficient d’une recherche à la frappe améliorée et d’une interface plus simple d’usage.
- Le Glossaire médical est un vaste corpus constitué désormais de 110 000 entrées, générant plus de 200 000 formes déclinées, corpus qui vient compléter le vocabulaire médical déjà conséquent présent dans Antidote. Le vocabulaire du Glossaire médical comprend des milliers de noms communs, d’adjectifs, de verbes, mais aussi de multiples noms propres (médicaments, syndromes…) et des sigles.
Antidote 9 - anglais
Les utilisateurs d’Antidote français apprécient depuis longtemps la puissance de son correcteur, la richesse de ses dictionnaires et la clarté de ses guides. Antidote pour l'anglais propose des équivalents de ces grands ouvrages. Correcteur, dictionnaires, guides ont été récrits, repensés, adaptés pour l’anglais, en respectant les particularités linguistiques, typographiques et stylistiques de cette langue.
- D’une part, le correcteur reconnaît des centaines de leurs erreurs typiques comme celles de constructions calquées à tort sur le français (par exemple "take a decision" au lieu de "make a decision", ou "I have 18 years" au lieu de "I am 18 years old"...) ou par l'utilisation de règles typographiques françaises alors que celles de l'anglais sont tout autres.
- D’autre part, une attention particulière a été accordée à la cohabitation élégante des deux langues, pour les utilisateurs qui auront fait l’achat de l’une et l’autre : dans ce cas, les deux logiciels partagent la même interface, la "fameuse" barre de trois boutons, Antidote reconnaissant automatiquement s'il corrige un texte français ou anglais. De la même façon, les dictionnaires et les guides passent d’une langue à l’autre, avec tous leurs moteurs de recherche.
Le Glossaire médical pour Antidote 9 fonctionne uniquement pour le français.
Antidote 9, pour une seule langue, est disponible au prix de 119 € TTC (99,17 € HT). Un pack comprenant, Antidote 9 + le Glossaire médical est disponible au prix de 219 € TTC (182,50 € HT).
Des licences multipostes à prix dégressif sont proposées à partir de 5 postes d'une même langue.
http://mysoft.fr/produit/antidote_correcteur_dictionnaire_grammaire.htm
Avez-vous apprécié ce contenu ?
A lire également.

Le DPI Sillage obtient le référencement Ségur V2
23 fév. 2026 - 19:34,
Communiqué
- Numih FranceCe vendredi 20 février 2026, l’Agence du Numérique en Santé (ANS) a confirmé le référencement Ségur V2 du Dossier Patient Informatisé Sillage 26.1* (Couloir Hôpital DPI) développé par Numih France. Sillage compte désormais parmi les DPI référencés Ségur V2 au niveau national, dans un contexte où la ...

100 M€ pour faire changer d’échelle la prévention numérique en santé
23 fév. 2026 - 19:24,
Actualité
- Rédaction, DSIHUn fonds d’investissement de 100 M€ vient d’être lancé pour accélérer la prévention en santé grâce au numérique, avec l’ambition de faire émerger et de massifier des solutions digitales capables de soulager un système de santé sous tension. Porté par Bpifrance et plusieurs acteurs institutionnels, c...

Aligner la stratégie IA avec le projet d’établissement, le projet médical et le SDSI : une exigence de cohérence et de performance
23 fév. 2026 - 19:09,
Tribune
-L’Intelligence Artificielle transforme les organisations, les pratiques professionnelles et les parcours patients. Pourtant, trop d’initiatives émergent encore sous forme d’expérimentations isolées, plutôt que comme la résultante d’une vision stratégique globale. Or, une stratégie IA découle des ori...

Dedalus intègre la solution Vulgaroo dans InVitro Patient Portal V5.5 et annonce un partenariat stratégique
23 fév. 2026 - 18:57,
Communiqué
- DedalusDedalus, acteur européen majeur des logiciels pour les établissements de santé et les laboratoires de biologie médicale et d’anatomopathologie annonce un partenariat stratégique avec Vulgaroo, startup française spécialisée dans la vulgarisation des documents médicaux pour les patients.
